m. [D]Časně zrána [A]za roz[D]břesku[A] [D]lovec vstal a [A]nabil [D]zbraň [A] [Hmi]Pán mluví[F#mi]cího b[Hmi]lesku [F#mi] [Hmi]kráčel tam, kde [F#mi]tušil [Hmi]laň [A] [G]A za ním skrytá [C]někde [G]v houští[C], [G]v listí, v trávě, [C]ve vět[G]vích[D] [Emi]Ta, po kte[Hmi]ré on [Emi]toužil[Hmi] šla [Emi]za ním v jeho [Hmi]šlépěj[Emi]ích [A] mž. Cítil, jak je blízko celá Cítil ji až do kostí a všechny póry jeho těla se chvěly divnou žádostí Krok za krokem ji četl v kraji jak dítě slabikuje z knih Nezná ji, a přesto zná ji spolu. Jde za ní v jejích šlépějích žm. Náhle přiložil zbraň k tváři, znehybněl a zamířil A z hlavně v oslnivé záři vyšla střela hledat cíl A kdesi z hloubky, možná z hrobu se ozval něčí tichý smích: ž. Ta, která celou tu dobu spolu. šla za ním v jeho šlépějích *: [Gmi,Ami,A7] spolu. A od té doby bloudí v lesích, podél potoků a kolem skal ten, jehož budiž jméno "Trefil, ale nezískal" To šílenství ho stále vrací tam, kde krví zrudl sníh A i když se mu ona ztrácí, jde za ní v jejích šlépějích m. Jde za ní v jejích šlépějích ž. Jde za ním v jeho šlépějích m. Jde za ní v jejích šlépějích ž. Jde za ním v jeho šlépějích m. Jde za ní v jejích šlépějích ž. Jde za ním v jeho šlépějích m. Jde za ní v jejích šlépějích ž. Jde za ním v jeho šlépějích