Rozdíly ve verzích písničky Bridge!

Rozdíly v meta informacích

Verze z 29. 8. 2014 11:35 Aktuální verze
Název Bridge! Bridge!
Interpret Karel Kryl Karel Kryl
YouTube http://www.youtube.com/watch?v=hgQ7sQPaLG8
YouTube Návod

Rozdíly v textu:

  1. [C]Seděl jsem [G]u vody, [F]baštil jsem [E]paštiku,    [C]že jsem měl [G]důvody, st[F]ražil jsem [E]na štiku,    st[G]ražil jsem [F]na štiku, [E]popíjel truňk,    [G]načež se z [F]rybníku [E]ozvalo "žbluňk!"      2. Spatřil jsem, zmámený, slečinku kouzelnou,    házela kameny ručinkou sádelnou,   že jsem měl upito několik piv,    já, staré kopyto, jsem na ni kýv'.      3. Sedla si na hýždě k rybníku na blatech,    rozsedla hlemýždě, měla flek na šatech,    měla flek na šatech, na šatech flek,    v červených kaťatech jsem si k ní klek'.      4. „Koukněte, slečinko, nedbejte na fleky,    zhubněte malinko, obujte kramfleky,    přijdete z prádelny, flek bude pryč,   svět bude nádherný, budem hrát bridge."      5. Seděla v čepečku, slzičky na kraji:    "I vy můj blbečku, já karty nehraji,    hraji jen mariáš, kanastu, skat,   že jste jak Goliáš, chci s váma hrát."      6. Než jsem se dobelhal s kanastou kapesní,    slečinku obelhal sličný pan nadlesní,    sličný pan nadlesní, nadlesní pán,   čepičkou noblesní zkřížil mi plán.      7. Tak se té slečince dostalo pohybu,    já sedím v houštince a stražím na rybu,    smířím se s kapříkem, pak půjdu pryč   zahrát si s lesníkem bridge.