Rozdíly ve verzích písničky Drobná paralela

Rozdíly v meta informacích

Verze z 21. 3. 2014 16:33 Aktuální verze
Název Drobná paralela Drobná paralela
Interpret Chinaski Chinaski
YouTube https://www.youtube.com/watch?v=brFtxO9QjyI
YouTube Návod

Rozdíly v textu:

  1. Ta [C]stará dobrá[G] hra je [D]okoukaná.   [C]Nediv se brácho[G], kdekdo ji [D]zná.   Pře[C]staň se ptát[G], bylo nebylo [D]líp.   Vče[C]ra je včera[G], bohužel bohu[D]dík.      R: [C]Nic není jako [G]dřív, [D]nic není jak [Emi]bejvávalo.   Nic není jako dřív, to se nám to mívávalo.   Nic není jako dřív, ačkoliv máš všechno, co si vždycky chtěla   Nic není jako dřív, ačkoliv drobná paralela by tu byla.      2. Snad nevěří na tajný znamení.   Všechno to harampádí - balábile - mámení.   Vážení platící, jak všeobecně ví se,   včera i dneska, stále ta samá píseň.      R: Nic není jako dřív...      *: Pr[C]omlouvám k vám [G]ústy múzy,   vz[D]ývám tón a [D/E]lehkou chůzi,   vz[C]ývám zítřek [G]nenadálý,   od[D]plouvám a [D/E]mizím...      R: Nic není jako dřív, nic není jak bejvávalo.   Nic není jako dřív, jó, to se nám to dlouze kouřívalo.   Bohužel bohudík je s námi, ta nenahmatatelná intimita těla.   Nic není jako dřív, jen fámy, bla-bla-bla-bla etc...      Outro: Nic není jako dřív, nic není jak bejvávalo,   bohužel bohudík, co myslíš ségra, je to hodně nebo málo?