Rozdíly ve verzích písničky Feleena z El Pasa

Rozdíly v meta informacích

Verze z 8. 9. 2015 21:20 Aktuální verze
Název Feleena z El Pasa Feleena z El Pasa
Interpret Greenhorns Greenhorns
YouTube https://www.youtube.com/watch?v=5VpCRhSXRXM https://www.youtube.com/watch?v=5VpCRhSXRXM
YouTube Návod

Rozdíly v textu:

1. Z vojenské stanice, tam poblíž hranice, Mexičan Joy svoji černovlasou ženu  H7  měl a domek hliněnej s malými okny,  z kterých mu mávala, když kolem s patrolou   jel. Dítě spolu měli před Květnou nedělí a vítr dětský pláč svou písní   E7 A  přehlušoval.    1. [E]Z vojenské stanice, tam poblíž hranice, Mexičan Joy svoji černovlasou ženu [H7]měl  a domek hliněnej s malými okny,  z kterých mu mávala,  když kolem s patrolou [E]jel.  Dítě spolu měli před Květnou nedělí a vítr dětský pláč svou písní [E7]přehlušo[A]val.   R. Ústa s barvou vína  a jméno Feleena té dívce mexické H7 E osud tam do vínku dal. [E]a jméno Feleena té dívce mexické [H7]osud tam do vínku [E]dal.   2. Když malá bývala, vždy ráda sedala   na kopci odkud vídávala z El Pasa zář   a vítr z večera plný těch světel   šeptal jí do svění a chladil jí horkou tvář.   Jak poníka laso táhlo jí El Paso   a tátu prosila, aby ji tam někdy vzal.   R. Ústa s barvou vína ...   3. A roky letěly, děvče už dospělý   rozhodlo se, že chce jenom v El Pasu žít.   Otec když tvrdě spal, vzala svý šaty   a vítr pomáhal jí stopy k El Pasu skrýt.   Tam život začíná, červená kantýna   její smích orchestr honky - tonk přehlušoval.   R. Ústa s barvou vína ... 4.Už není nevinná číšnice Feleena, 4. Už není nevinná číšnice Feleena,   už lásku od dneška do zítřka moc dobře zná,   zná sliby pastorů, zlato prospektorů   a při tom se jí o jediný velký lásce zdá.   Pak přišlo to štěstí, vstoupil jí do cesty   muž, kterej jinej než ty, co dřív znala se zdál.   R. Ústa s barvou vína ...   5. Oči plný něhy a divný příběhy   vyprávěla a hned neříkal, že ji má rád,   písničky o koních, balady z farem   s banjem jí zpívával a s větrem uměl se smát.   Teď život začíná, cítila Feleena,   po pláních chodili a vítr s nimi se smál.   R. Ústa s barvou vína ...   6. Z vojenské posádky dal se s ním do hádky   chlap, kterej Feleenu pro sebe marně mít chtěl,   zvuky dvou výstřelů zazněly nocí,   ale jen jeden z těch výstřelů měl správněj směr.   Stýská se Feleeně v červený kantýně,   on rychle odjížděl, když měsíc za mrakem stál.   R. Ústa s barvou vína ...   7. Náboje u pasu, čekali v El Pasu   v záloze ti, co mu nechtěli Feleenu přát,   v sedle se naklonil tak nějak stranou   a mokrej rudej květ začal mít na prsou znát.   Konec je naděje, na všecko pozdě je,   Feleeno neplač a směj se jak já jsem se smál.   R. Ústa s barvou vína ...   8. Pušku z jeho sedla proti nim pozvedla   a zas se ozvala smrtící série ran,   růže z jejích vlasů k pasu mu padla   a ticho rušil pak už jen křik divokejch vran.   Pár jezdců zbloudilých slyšelo jejich smích,   vítr ho za nocí směrem od El Pasa hnal.   R. Ústa s barvou vína ...