Rozdíly ve verzích písničky Holub Emil

Rozdíly v meta informacích

Verze z 19. 7. 2021 21:42 Aktuální verze
Název Holub Emil Holub Emil
Interpret Už jsme doma Už jsme doma
YouTube https://www.youtube.com/watch?v=TatCnoxj5So https://www.youtube.com/watch?v=TatCnoxj5So
YouTube Návod

Rozdíly v textu:

1. [Hmi]Já byl v Egyp[D]tě s [A]pyramida[Hmi]mi,  [Emi]krásná mu[F#mi]mie A[C#mol]zamávala [Hmi]mi. #. [Hmi]Já byl v Egyp[D]tě s [A]pyramida[Hmi]mi,  [Emi]krásná mu[F#mi]mie [A]zamávala [Hmi]mi.    Ve Vídni mám rád drobky ze Sachru,    chodívám je sbírat večer do Prátru.    [D]A v Paříži [A]znám [D]Eiffelovu [A]věž,    [G]rovnou tako[D]vou v [A]Pise [Hmi]nenajdeš. 2. Vrků Guineí, jižní Afrikou  #. Vrků Guineí, jižní Afrikou    koukali jste mi zdola na břicho.    Mali i Bali i ty Nepále,    zdali viděli jste moje křídla zahálet.       Mauretánie slunná samoto,    neviděl jsem na světě jenom nemnoho.    [(G E F#) Hmi A, G Hmi, Emi Hmi, F# Hmi (Ami G, F# Hmi)]    Bahrain – Bahamy, Benin – Belgie, Havaj – Guayana, i Gabon – Gambie,    Haiti – Honduras, Svatá Lucie, Venezuela i Makedonie,    Kuba – Kamerun, Kongo – Turecko, Litva – Lesoto i Keňa – Chorvatsko,    Mikronésie, Kypr – Grenada, Nikaragua i Palau - Kanada,    Niger – Bangladéš, Vietnam – Srílanka, Irák – Vatikán i Jemen – Jamajka,    Kuba – Libanon, Fidži – Uruguay, Irsko – Myanmar i Laos – Paraguay,    Nauru – Surinam, Kuvajt – Monako, Peru – Komody i Island – Maroko,    Malta – Trinidad, Rvanda – Japonsko, Dánsko – Zimbabwe i Tonga – Rumunsko,  Česko – Singapur, Thajsko – Panama, už z těch vzpomínek sotva pletu křídlama. Česko – Singapur, Thajsko – Panama,  už z těch vzpomínek sotva pletu křídlama.    3. Malou čínskou zeď měli v Berlíně, #. Malou čínskou zeď měli v Berlíně,    pak ji zbourali, v Číně ještě ne.    V Moskvě matrjošky pečou pirožky,    mlhu v Londýně mají povinně.       Proletěl jsem svět a teď dokonce,    mám prý zaletět až do Olomouce.