Rozdíly ve verzích písničky Ikarus

Rozdíly v meta informacích

Verze z 30. 8. 2013 17:56 Aktuální verze
Název Ikarus Ikarus
Interpret Jarek Nohavica Jarek Nohavica
YouTube
YouTube Návod

Rozdíly v textu:

  #. [A4]A je mi z tebe špatně, je mi z tebe [A4/G]ještě hůře,    nožík zlomil se mi kdesi v [Hmi]manikúře,    obočí si vytrhávám [E]pinzetou,    až budu jako klaun Ferda,    kdo bude chtít, mi úder dá    a já dvoře divadla opiju se s Markétou.       R: Svobodný jsem jak Ikarus,    z křídel mi kape vosk    a dole bliká Rus,    opodál Evropa    a já jsem pánem svého života,    je sobota,    a dole malé tečky jako lidi,    bílí, černí, žlutí, arabi i židi,    ti, co slepí jsou i ti, co vidí,    navzájem se nenávidí.    Je to tak.    Je to tak. Je to tak.       #. Ty dny, kdy psával jsem ti třicet esemesek denně,    jsou už pryč, to spíše najdu jehlu v seně,    nežli zbytky kuráže dát se urážet,    studená jsi jak kostka polévkové směsi,    kterou kdosi kdesi za pár korun kupuje si,    a pak pomalinku polyká u garáže.       R: Svobodný jsem jak Ikarus...    --->    #. V kulisách laciného dramatu se těžko zlobit na tátu,    že kapsy nosil obrácené ven    a bez rozdílu všem říkal: Dobrý den.    Těžko jsi mámu kreslil modrým progresem    když noc je výkresem a z dětství si nesem    s Jakubem Arbesem své těžké deprese na chodbě    po plese.       R: Svobodný jsem jak Ikarus...  --->      [[A4 002200]] [[A4/G 302200]]