Olin arrow / Greenhorns arrow / Feleena z El Pasa

: Feleena z El Pasa

1. E 
Z vojenské stanice, tam poblíž hranice,

Mexičan Joy svoji černovlasou ženu H7 
měl 

a domek hliněnej s malými okny,  
z kterých mu mávala, 
když kolem s patrolou E 
jel. 

Dítě spolu měli před Květnou nedělí
a vítr dětský pláč svou písní E7 
přehlušo
A 
val.

R. Ústa s barvou vína 
E 
a jméno Feleena té dívce mexické

H7 
osud tam do vínku 
E 
dal.

2. Když malá bývala, vždy ráda sedala
na kopci odkud vídávala z El Pasa zář
a vítr z večera plný těch světel
šeptal jí do svění a chladil jí horkou tvář.
Jak poníka laso táhlo jí El Paso
a tátu prosila, aby ji tam někdy vzal.
R. Ústa s barvou vína …
3. A roky letěly, děvče už dospělý
rozhodlo se, že chce jenom v El Pasu žít.
Otec když tvrdě spal, vzala svý šaty
a vítr pomáhal jí stopy k El Pasu skrýt.
Tam život začíná, červená kantýna
její smích orchestr honky - tonk přehlušoval.
R. Ústa s barvou vína …
4. Už není nevinná číšnice Feleena,
už lásku od dneška do zítřka moc dobře zná,
zná sliby pastorů, zlato prospektorů
a při tom se jí o jediný velký lásce zdá.
Pak přišlo to štěstí, vstoupil jí do cesty
muž, kterej jinej než ty, co dřív znala se zdál.
R. Ústa s barvou vína …
5. Oči plný něhy a divný příběhy
vyprávěla a hned neříkal, že ji má rád,
písničky o koních, balady z farem
s banjem jí zpívával a s větrem uměl se smát.
Teď život začíná, cítila Feleena,
po pláních chodili a vítr s nimi se smál.
R. Ústa s barvou vína …
6. Z vojenské posádky dal se s ním do hádky
chlap, kterej Feleenu pro sebe marně mít chtěl,
zvuky dvou výstřelů zazněly nocí,
ale jen jeden z těch výstřelů měl správněj směr.
Stýská se Feleeně v červený kantýně,
on rychle odjížděl, když měsíc za mrakem stál.
R. Ústa s barvou vína …
7. Náboje u pasu, čekali v El Pasu
v záloze ti, co mu nechtěli Feleenu přát,
v sedle se naklonil tak nějak stranou
a mokrej rudej květ začal mít na prsou znát.
Konec je naděje, na všecko pozdě je,
Feleeno neplač a směj se jak já jsem se smál.
R. Ústa s barvou vína …
8. Pušku z jeho sedla proti nim pozvedla
a zas se ozvala smrtící série ran,
růže z jejích vlasů k pasu mu padla
a ticho rušil pak už jen křik divokejch vran.
Pár jezdců zbloudilých slyšelo jejich smích,
vítr ho za nocí směrem od El Pasa hnal.
R. Ústa s barvou vína …
×

Olin

Autor zpěvníku: olin

Tisknout zpěvník

Duplikovat zpěvník

video

Historie úprav

11. 09.

Kopec (aktuální)

09. 09.

Renka (rozdíl)

08. 09.

Renka (rozdíl)

08. 09.

Renka (rozdíl)

08. 09.

Renka (rozdíl)

08. 09.

Renka (rozdíl)

08. 09.

Renka (rozdíl)

Export

Sdílení